Вот взять любую косметику. Если зарубежные марки при создании своего имиджа напирают на современные технологии и непонятные, почти как "крекс-пекс-фекс", слова типа "нутрицевтики" и "протеины" (поправьте, если ошибаюсь, но те протеины, по-моему, по-русски белками называются), то отечественные - в лучшем случае на сплав новых технологий с вековыми традициями, а часто и просто на вековые традиции. "Вековые традиции" - это вроде как по умолчанию хорошо и правильно, они противопоставляются всяким "непроверенным временем новым веяниям". Показательный пример: духи "Красная Москва", считавшиеся "совковой дешёвкой", после того, как выяснилось, что это не советское изобрение, а дореволюционный аромат "Любимый букет императрицы" - кстати, так и не знаю, правда это или пиар-ход - если не стали бешено модными, то уж точно перестали быть позорными. Люди, желающие популярно разъяснить, что и в самом деле раньше всё было хорошо, а потом пришла злая цивилизация и всё испортила, подавили своё желание и этого не сделали, потому как речь не об этом.
С учётом того, что люди, которые пишут завлекательные аннотации на упаковках (кажется, это они и называются копирайтерами) кушать хотят, а думать то ли не хотят, то ли просто не умеют, зачастую получается забавненько. Вот, например, "Советы бабушки Агафьи". Не знаю, существует ли в природе сибирская травница Агафья Ермакова, на рецептах которой якобы основана серия, но те, кто сочиняет её напуствия, путают "дабы" (чтобы) и "кабы" (если), в результате чего впечатление получается сокрушительное. Про то, что запятые в этих напустиях ставятся скорее по геометрическом принципу, чем по грамматическому, вообще молчу. Не говоря уж о том, что сам архетип "бабушкины рецепты красоты" мне кажется довольно сомнительным - не знаю, как ваши бабушки, а моя, например, с пятидесяти до восьмидесяти изменилась мало не потому, что так хорошо выглядела в восемьдесят.
Собственно и натолкнувший меня на идею этого поста кефирный шампунь белорусской фирмы "Белита" (лучшего шампуня мне пока ещё не попадалось, пост, к сожалению, никем не проплачен) всей своей упаковкой уверяет, что тоже создан по вековым рецептам. Так-то оно так, но на пузырьке написано, что веками молочные продукты использовались для, цитирую, "изготовления различных косметических препаратов". Так, блин, и вижу предков, которые веками пользовались "различными косметическими препаратами". А переводить пресс-релизы на русский (и, по возможности, человеческий) язык, видимо, влом и заподло.
В некосметических сферах жизни в принципе то же самое. Вы давно в последний раз видели в общепите самые обычные блины, без уточнений, что они "как у бабушки"?..
А один сетевой общепит, где я частенько бываю, помнится, до колик веселил меня предлагаемым меню завтрака. Точнее, одним пунктом. Завтрак назывался "Как у бабушки" и включал в себя какие-то то ли блины, то ли оладьи и - фанфары! - капуччино. Ваша бабушка часто готовила вам на завтрак капуччино? Моя, подозреваю, и слова такого не знала. Непродвинутая была женщина.
Продолжение следует.