?

Log in

No account? Create an account
 
 
08 Август 2014 @ 15:02
 
Я получила новый загранпаспорт. И это как бы торжество моего упорства над ихним ФМС.
 
 
 
Людмила (ЛВ)nialma on Август, 8, 2014 11:53 (UTC)
Поздравляю!
Это, действительно, победа!
Как вспомню, так вздрогну...
Главная дура всего дурдома: дивайнmeduzanegorgona on Август, 8, 2014 13:28 (UTC)
Кстати, оказалось не так страшно, как могло бы, но дозвониться до них невозможно в принципе!
Кирычkirytch on Август, 8, 2014 12:22 (UTC)
Проверь правильность М и Ж. Это не шутка, могут перепутать.
Главная дура всего дурдома: дядькаmeduzanegorgona on Август, 8, 2014 13:28 (UTC)
Проверила, конечно. Не считая того, что фамилия теперь пишется по-другому, всё так же, как в старом.
Кирычkirytch on Август, 8, 2014 13:34 (UTC)
вот теперь поздравляю! :))
Olga Sukhanova: джокерsolveig_l on Август, 8, 2014 13:45 (UTC)
У меня есть постоянные туристы, загранпаспорта выданы в один и тот же день одним и тем же отделением ФМС, у загранпаспортов соседние номера, при этом мама в загранпаспорте - Tyushkina, а дочь - Tiushkina.
Главная дура всего дурдома: детьmeduzanegorgona on Август, 8, 2014 13:47 (UTC)
Я еще во времена работы в турфирме заподозрила, что нет никаких правил, только воля конкретной тёти в окошке.
Olga Sukhanova: джокерsolveig_l on Август, 8, 2014 13:54 (UTC)
Они уверяют, что у них какая-то программа со своими правилами транслитерации.
Особенно повезло Юлиям. Я встречала варианты Yulia, Yuliia, Ioulia, Iuliia, Yuliya и еще штуки три разных...
Главная дура всего дурдома: бенджаменmeduzanegorgona on Август, 8, 2014 13:56 (UTC)
Я пока не получила английскую визу, вообще не предполагала, что имя Елена можно транслитерировать более чем одним способом :)))
Olga Sukhanova: джокерsolveig_l on Август, 8, 2014 14:00 (UTC)
Jelena, Yelena и т.п. :-)
ogellaogella on Август, 9, 2014 05:53 (UTC)
У меня фамилия Marc, в русском паспорте Марк, и хорошо, одна девочка заронила в мою башку параноидальную мысль, что в загране Марк трансформируют в Mark, поэтому когда подавала документы на загран, сразу тетеньку, которая документы принимала и фотографировала, попросила отметить, как транслитерация должна звучать. Иначе, пришлось бы паспорт менять нафиг из-за несовпадения фамилии в загране и виде на жительство-свидетельстве о браке.

Поздравляю с получением! Паспорт в отделении уже лежал, да?