?

Log in

No account? Create an account
 
 
01 Апрель 2012 @ 11:04
Англоязычный вопрос  
Я что-то торможу в области транскрипции фамилии в очередной раз. Вот скажите мне, человек по фамилии Anzalone, если живёт в Америке и, соответственно, именуется на американский манер, будет Анцалон? Или Анцалоне? По происхождению он латиноамериканец, если это на что-то влияет.
 
 
 
Magalenha Rojãoimajena on Апрель, 1, 2012 07:13 (UTC)
спросить его нельзя ли?) так надёжнее всего. а так я бы сказала "Анзалон", если на американский манер-то. или Энзалон даже.
Egor_13egor_13 on Апрель, 1, 2012 07:38 (UTC)
При возможности, конечно, лучше всего бы спросить. А то, совершенно определенно, одни американцы, которые называют его по писаному, произносят его фамилию так, а другие, которые его на слух, - этак.
fucking_right on Апрель, 1, 2012 11:59 (UTC)
+1 к Энзалон, пожалуй
Laurielaurie_l on Апрель, 1, 2012 09:50 (UTC)
В Америке его все равно будут спрашивать, как фамилие произносится. ) Так что оригинальный вариант.
Добрый Шубинthorgal on Апрель, 2, 2012 13:23 (UTC)
А вот хрен разберёт этих латынцев, шо не знали, шо на світі є горілка.

По-ихнему Сворзенеггер, по-русски Шварц.
По-ихнему Стэллоун, по-русски Сталлоне.

Так что Ансалоне этого (если латинос) лучче всё же самого спросить.